빈티지 특성상 상페 설명을 구체적으로 적어야 노출도 잘 되는데, 구글 번역 그대로 쓰면 외국 바이어들이 어색하다고 CS 들어오는 경우가 종종 있더라구요.
혹시 현지화 표현 따로 공부하시거나, 잘 팔리는 리스팅 참고하는 방법 있으면 살짝 공유 부탁해도 될까요.
빈티지 특성상 상페 설명을 구체적으로 적어야 노출도 잘 되는데, 구글 번역 그대로 쓰면 외국 바이어들이 어색하다고 CS 들어오는 경우가 종종 있더라구요.
혹시 현지화 표현 따로 공부하시거나, 잘 팔리는 리스팅 참고하는 방법 있으면 살짝 공유 부탁해도 될까요.
댓글 1
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인·회원가입구글 번역은 진짜 답 아니더라고. 나도 초반에 그걸 몰라서 반품 요청 많았었는데, 결국 같은 카테고리 잘 팔리는 셀러들 리스팅 직접 분석하면서 표현 익혔어. 현지화가 핵심이야.